segunda-feira, 9 de março de 2015

Dicas Inglês e Interpretação

Quem lê muito, lê bem. Quem escreve muito, escreve bem.
Inglês:
Para maior ganho de vocabulário traduza textos pequenos, ou até músicas, todos os dias. Em 3 meses terá um vocabulário razoável e conseguirá ao menos entender a maioria dos textos. - Tradução literal melhora o vocabulário, tradução com o sentido ajuda na interpretação.
Ex: Wish you were here - Pink Floyd
So, so you think you can tell                   Então, então você pensa que pode distinguir
Heaven from Hell                                     Paraíso de inferno
Blue skies from pain                               Céu azul de dor
Can you tell a green field                        Você pode distinguir um campo verde

From a cold steel rail?                            De um frio trilho de aço?
A smile from a veil?                                Um sorriso de um véu?
Do you think you can tell?                     Você pensa que pode distinguir?

Interpretação:
Ler textos de fácil compreensão e a cada semana aumentando o grau de dificuldade da interpretação.
Utilizando o básica de interpretação que é identificar cada estrutura:
Obs: Referente é o Contexto
Identifique o Emissor, Contexto, Canal, Receptor e só depois analise a mensagem.
Quem é o Emissor? Quem produz o texto. Quem fala
Quem é o Receptor? Quem recebe o texto. Quem escuta
O que é o Contexto? É, basicamente, o meio. O que envolve o texto, o local onde é produzido, a época, a cultura...
O que é o Canal? Meio de comunicação. Ex: Música, fala, jornal...
O que é o Código? Forma da mensagem. Ex: Língua, imagem...
O que é a mensagem? O objeto. De quem se fala.

Exemplo: 
Pelado, pelado, nu com a mão no bolso - Fragmento da música "Pelado" do Ultraje a Rigor, música da década de 80.

Identifique as partes do texto.
Quem é o emissor? Ultraje a Rigor
Qual é o contexto? Ditadura
Qual o canal? Música
Quem é o receptor? Povo que lutava contra a ditadura
Qual é o código? Português

Agora vamos ao texto:
Pelado, pelado, nu com a mão no bolso.

Quando diz estar pelado, ele se refere a não possuir pelos, no sentido contextual, sem direito. - O que cobre o corpo é o pelo e o que cobre o homem são seus direitos, sua proteção.

Quando diz nu, não é por ser sinônimo, ele quer dizer que não possui ROUPAS. As roupas não são só para esconder nossas "vergonhas", são para nos IDENTIFICAR, nossas roupas são nossa identidade, nos vestimos para que os outros nos conheçam. - Ele quer dizer que não possui IDENTIDADE.

E a mão no bolso? Pois bem, isso cabe uma explicação interessante. Quando colocamos parte da mão no bolso não queremos dizer nada, mas quando colocamos TODA a mão no bolso, fica no ar que estamos com algo no bolso e queremos esconder esse algo de alguém. E o que ele quer esconder? Sua identidade. - É a identidade que ele não pode mostrar pra ninguém.

Muito chato, mas ajuda.

Segue as músicas citadas:
Pelado - Ultraje a Rigor

Wish you were here - Pink Floyd


Nenhum comentário:

Postar um comentário